|
Entrevistas
De Capsule Corporation - Tudo sobre Dragon Ball
Esta é a segunda edição do SHENLONG TSUUSHIN, ou SHENLONG TIMES, o que preferirem. Panfleto que acompanhava os 7 principais volumes dos Daizenshuu.
Esses panfletos trazem informações extras, curiosidades e, principalmente, entrevistas com pessoas ligadas à produção do manga e anime Dragon Ball.
Há participação, inclusive, do próprio Akira Toriyama em algumas.
Nesta segunda edição, nós temos:
O segundo Round da Mesa Redonda Entre as Gerações de Editores de Akira Toriyama. O bate papo com os 3 editores que trabalharam sucessivamente com Akira e Dragon Ball falando sobre os bastidores da obra iniciado no Shenlong Times 1. Desta vez, com a inesperada presença do próprio Akira Toriyama.
Na seqüência, temos a segunda parte do Akira Toriyama em: O Eu dos dias de hoje (TORIYAMA AKIRA NO CHIKAGORO NO WASHI). Sessão onde Akira conta tanto em forma de manga como em textos com desenhos, o que ele faz, pensa e planeja fazer atualmente.
Para finalizar, a sessão I Love Dragon Ball desta edição conta com presença de Shingou Katori, integrante do grupo de cantores SMAP.
Obs.
As informações citadas são todas referentes à época da entrevista.
|
|
Mesa Redonda Entre as Gerações de Editores (+Toriyama Akira) - Round 2
Akira Toriyama e seus três editores, Fuyuto Takeda (terceiro editor), Yuu Kondou (segundo editor) e Kazuhiko Torishima (primeiro editor). Depois de 10 anos de Dragon Ball, agora podemos trazer você para "detrás das cenas".
Esta é uma discussão aberta com alguns dos maiores responsáveis por Dragon Ball. É a segunda na série (DB). Por coincidência, Sr. Toriyama estava em Tóquio, então ele entrou na discussão.
| Takeda: Desta vez, gostaria de falar sobre os bastidores da história. Sobre isso, acredito que Toriyama sensei tem coisas à dizer. Comecemos pelo Torishima-san. Dragon Ball fez sucesso desde o primeiro capítulo?
|
| Torishima: Bem, nós estávamos pensando no que fazer depois de Dr. Slump. Nesse tempo, Akira fez algumas coisas para a Weekly Jump e Monthly Fresh Jump.
|
| Toriyama: Eu escrevi várias histórias curtas. Então Sr. Torishima e eu conversamos muito. Torishima disse que a reação do leitor para elas não seria boa. Nós planejamos isso cuidadosamente em encontros, mas... (sorrisos)
|
| Torishima: Nós não falamos seriamente sobre Dragon Ball logo depois de Dr. Slump, mas a reação do leitor foi realmente muito boa.
|
| Toriyama: É, eu tive um bom pressentimento sobre as reações positivas, então pensei: Isso pode ser realmente bom. Eu pensei se deveria fazer do garoto o herói.
|
| Takeda: Então começamos a continuar a história. No começo, por quanto tempo você pensou que levaria para fazer cada saga?
|
| Toriyama: No começo, eu não pensava nisso. Eu fui começar a pensar só no último ano, então fiz três sagas.
|
| Torishima: Certo, certo. Autores geralmente preparam mais rascunhos.
|
| Kondou: Geralmente autores fazem alguns rascunhos e um rascunho final. Mas no caso de Toriyama, ele pulou os rascunhos mais simples e fez só o final. Então eu não sabia se eu deveria corrigi-los ou não, mas Toriyama é um gênio das revisões, então se ele pessoalmente corrigisse um rascunho mais simples, então a impressão inteira muda drasticamente.
|
| Toriyama: Não, não, não. É que eu sou muito preguiçoso pra perder energia trabalhando em correções, então eu faço do meu jeito. (sorrindo)
|
|
|
|
|
|
|
| Akira Toriyama
| Kazuhiko Torishima (Primeiro editor)
|
| Nascido em 5 de Abril de 1955, na província de Aichi. Ele fez sua estréia profissional em 1978 com "Wonder Island" (WJ No.52). Como vocês já sabem, ele é o autor de Dragon Ball. Com o fim, após 10 anos de série, ele está, agora, calmamente formulando idéias para seu próximo trabalho.
| Atualmentem é o editor-chefe da V-Jump. Foi editor de Dragon Ball do domeço até o fim do 23o Tenkaichi Budoukai. Há rumores que ele foi modelo para o personagem Piccolo.
|
Yuu Kondou (Segundo editor)
| Fuyuto Takeda (Terceiro editor)
|
| Foi editor da aparição de Raditz até pouco antes de Cell atingir sua forma perfeita. Atualmente é editor assistente chefe da Monthly Shounen Jump. Parece que ele foi o modelo para Freeza.
| Foi editor da aparição do Cell perfeito até o fim do manga. Ele continua como editor de Akira Toriyama sensei. Ele foi modelo para o Majin Buu original (o gordo).
|
|
|
|
|
|
|
|
| Torishima: o mais difícil momento foi quando nos contaram que Son Goku deveria crescer. Toriyama disse que nós não poderíamos continuar se ele crescesse (sorrindo). Então nós tivemos que falar para o chefe que ele precisava crescer (para também fazer Toriyama crescer).
|
| Takeda: É, negociamos com os executivos.
|
| Torishima: Porque isso é contra a teoria dos mangás. A coisa básica é a atenção maior dada ao personagem principal ou herói. Então nós ficamos emocionados no dia em que a edição que Goku crescia, foi para as vendas. Nós viemos ao escritório cedo, antes das 8 da manhã para escutar as queixas dos leitores. Mas eles aceitaram naturalmente.
|
| Takeda: O primeiro estágio de Son Goku ser aceito foi porque ele era "bonitinho", e quando ele cresceu, ele se tornou 'mais legal'.
|
| Torishima: E quando Goku cresceu, e então durante a era Kondou, Vegeta apareceu e o número de fãs do sexo feminino cresceu.
|
| Kondou: Mas antes das mulheres comprarem a Jump, elas liam o tipo de mangá Shoujou. Depois que eu fui encarregada nós fomos na direção de historias de lutas. Então nós precisaríamos escalar história geral, história das lutas e a história de fundo. Então nós tínhamos 3 coisas para pensar.
|
| Takeda: Nesse tempo, Toriyama queria popularizar a serie fazendo sua historia realizada.
|
| Toriyama: É, nesse tempo, eu adorava falar sobre a história, tanto como desenhar. Indo por sagas, eu pensava em cada parte, uma vez por mês. Eu continuava cavando o mesmo buraco. A parte mais difícil foi quando Trunks apareceu. Por mais que eu desenhasse e escrevesse, menos fazia sentido. Foram tempos difíceis.
|
| Torishima: É, ninguém tinha esse tipo de paciência, exceto Kondou. Eu não tinha essa paciência.
|
| Toriyama: Você não estava na gerência naquele tempo, mas você me chamou na minha casa e disse: "Sr Toriyama, depois de esperar pelos inimigos, estes se revelam ser apenas um velho e um gordo (risadas)". A verdade é, nós tínhamos planejado usar apenas o Androide 19 e o Androide 20. Nós tivemos outra escolha, então mandamos Androide 17 e a Androide 18. E você diz: "Estou desapontado, eles são apenas crianças". Então eu mandei Cell.
|
| Takeda: Isso significa que você não planejava mandar Cell?
|
| Toriyama: Isso mesmo. Eu gostei do 19 e do 20. Depois eu acabei gostando da primeira forma de Cell
|
| Takeda: Aquele inseto? Você gostou daquele inseto?
|
| Toriyama: Então Kondou disse: "Ele parece ok, mas claro que ele pode mudar". Então decidimos transformá-lo para uma segunda forma.
|
| Kondou: Sério? Eu não lembro disso.
|
| Toriyama: Depois disso, Kondou estava terrível. Ele disse: "Agora, Cell parece burro. Por que não fazê-lo perfeito?"
|
| Kondou: Bem, ele parecia... realmente burro! (risadas)
|
| Toriyama: Na segunda fase, eu gostei disso, então eu queria que ele tivesse mais tempo de aparição,
mas nós não tivemos escolhas: teríamos que transformá-lo. Então fizemos o Perfect Cell, que o Kondou gostou.
|
(Publicado no Shenlog Tsuushin #2, Uma espécie de panfleto que vem incluso com os Daizenshuu. - 09/08/1995 - Shueisha)
Contribuição: Kami sama Explorer
Akira Toriyama: Eu nos dias de hoje
I Love Dragon Ball - Jackie Chan
DBNews
| |